1)No memory of having starred atones for later disregard, or keeps the end from being hard.
बाद में उपेक्षा के लिए तारांकित प्रायश्चित करने की कोई स्मृति नहीं है, या अंत को कठिन होने से रोकता है।
2)Education is hanging around until you've caught on.
शिक्षा तब तक लटकी हुई है जब तक आप पकड़ नहीं लेते।
3)I always entertain great hopes.
मैं हमेशा बड़ी उम्मीदों का मनोरंजन करता हूं।
4)A civilized society is one that tolerates eccentricity to the point of doubtful sanity.
एक सभ्य समाज वह है जो सनकीपन को संदेहास्पद विवेक की हद तक सहन करता है।
5)You don't have to deserve your mother's love. You have to deserve your father's.
जरूरी नहीं कि आप अपनी मां के प्यार के लायक हों। आपको अपने पिता के लायक होना चाहिए।
6)What we live by we die by.
हम जिससे जीते हैं, उसी से मरते हैं।
7)The reason why worry kills more people than work is that more people worry than work.
चिंता काम से ज्यादा लोगों को क्यों मारती है इसका कारण यह है कि काम से ज्यादा लोग चिंता करते हैं।
8)A jury consists of twelve persons chosen to decide who has the better lawyer.
एक जूरी में बारह व्यक्ति होते हैं जिन्हें यह तय करने के लिए चुना जाता है कि किसके पास बेहतर वकील है।
9)There are two kinds of teachers: the kind that fill you with so much quail shot that you can't move, and the kind that just gives you a little prod behind and you jump to the skies.
शिक्षक दो प्रकार के होते हैं: एक प्रकार जो आपको इतना अधिक बटेर शॉट से भर देता है कि आप हिल नहीं सकते, और दूसरा वह जो आपको थोड़ा पीछे छोड़ देता है और आप आसमान पर कूद जाते हैं।
10)The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, and miles to go before I sleep.
जंगल, सुंदर, काले और गहरे हैं। लेकिन मेरे पास सोने से पहले रखने के वादे और मीलों दूर जाने का वादा है।
11)Home is the place where, when you have to go there, they have to take you in.
घर वह जगह है, जहां जब आपको वहां जाना होता है, तो उन्हें आपको अंदर ले जाना होता है।
12)Education is the ability to listen to almost anything without losing your temper or your self-confidence.
शिक्षा आपका आपा या आपका आत्मविश्वास खोए बिना लगभग कुछ भी सुनने की क्षमता है।
13)A diplomat is a man who always remembers a woman's birthday but never remembers her age.
एक राजनयिक एक ऐसा पुरुष है जो हमेशा एक महिला के जन्मदिन को याद रखता है लेकिन उसकी उम्र को कभी याद नहीं करता है।
14)By working faithfully eight hours a day you may eventually get to be boss and work twelve hours a day.
दिन में आठ घंटे ईमानदारी से काम करने से आप अंततः बॉस बन सकते हैं और दिन में बारह घंटे काम कर सकते हैं।
15)Forgive me my nonsense, as I also forgive the nonsense of those that think they talk sense.
मुझे मेरी बकवास माफ कर दो, क्योंकि मैं उन लोगों की बकवास को भी माफ करता हूं जो सोचते हैं कि वे समझदारी की बात करते हैं।
16)Forgive, O Lord, my little jokes on Thee, and I'll forgive Thy great big joke on me.
माफ कर दो, हे भगवान, तुम पर मेरे छोटे चुटकुले, और मैं तुम्हारे महान बड़े मजाक को माफ कर दूंगा।
17)The world is full of willing people; some willing to work, the rest willing to let them.
दुनिया इच्छुक लोगों से भरी है; कुछ काम करने को तैयार हैं, बाकी काम करने को तैयार हैं।
18)There are two kinds of teachers: the kind that fill you with so much quail shot that you can't move, and the kind that just gives you a little prod behind and you jump to the skies.
शिक्षक दो प्रकार के होते हैं: एक प्रकार जो आपको इतना अधिक बटेर शॉट से भर देता है कि आप हिल नहीं सकते, और दूसरा वह जो आपको थोड़ा पीछे छोड़ देता है और आप आसमान पर कूद जाते हैं।
0 Comments