1)The Gross National Product includes the destruction of the redwoods and the death of Lake Superior. It grows with the production of napalm and missiles and nuclear warheads... It includes... the broadcasting of television programs which glorify violence to sell goods to our children.
सकल राष्ट्रीय उत्पाद में रेडवुड का विनाश और सुपीरियर झील की मृत्यु शामिल है। यह नैपलम और मिसाइलों और परमाणु हथियारों के उत्पादन के साथ बढ़ता है... इसमें शामिल है... टेलीविजन कार्यक्रमों का प्रसारण जो हमारे बच्चों को सामान बेचने के लिए हिंसा का महिमामंडन करते हैं।
2)President Kennedy has named two Negroes to District Judgeships and appointed Thurgood Marshall to the United States Court of Appeals. When I came to the Department of Justice, there were only ten Negroes employed as lawyers; not a single Negro served as a United States Attorney - or ever had in the history of the country. That has been changed.
राष्ट्रपति कैनेडी ने दो नीग्रो को जिला जजशिप के लिए नामित किया है और संयुक्त राज्य अमेरिका के अपील न्यायालय में थर्गूड मार्शल को नियुक्त किया है। जब मैं न्याय विभाग में आया, तो वकीलों के रूप में केवल दस नीग्रो कार्यरत थे; एक भी नीग्रो ने संयुक्त राज्य अमेरिका के अटॉर्नी के रूप में कार्य नहीं किया - या देश के इतिहास में कभी नहीं किया। इसे बदल दिया गया है।
3)A high standard of living cannot remain the exclusive possession of the West - and the sooner we can help other peoples to develop their resources, raise their living standards, and strengthen their national independence, the safer the world will be for us all.
एक उच्च जीवन स्तर पश्चिम का अनन्य अधिकार नहीं रह सकता - और जितनी जल्दी हम अन्य लोगों को उनके संसाधनों को विकसित करने, उनके जीवन स्तर को बढ़ाने और उनकी राष्ट्रीय स्वतंत्रता को मजबूत करने में मदद कर सकते हैं, उतना ही सुरक्षित दुनिया हम सभी के लिए होगी।
4)Desegregation of schools does not automatically transform them into better schools. It is only a step. The larger goal is to see that the education of our youth is not merely desegregated, but that it is excellent.
स्कूलों का अलग-अलग होना उन्हें स्वचालित रूप से बेहतर स्कूलों में नहीं बदल देता है। यह केवल एक कदम है। बड़ा लक्ष्य यह देखना है कि हमारे युवाओं की शिक्षा न केवल अलग है, बल्कि यह उत्कृष्ट है।
5)Communism everywhere has paid the price of rigidity and dogmatism. Freedom has the strength of compassion and flexibility. It has, above all, the strength of intellectual honesty.
साम्यवाद ने हर जगह कठोरता और हठधर्मिता की कीमत चुकाई है। स्वतंत्रता में करुणा और लचीलेपन की ताकत होती है। इसमें सबसे बढ़कर, बौद्धिक ईमानदारी की ताकत है।
6)I believe indeterminate sentencing can be extremely useful, but I also believe that any such system should always take into consideration the special knowledge as to the facts in a case which only the trial judge possesses.
मेरा मानना है कि अनिश्चित सजा अत्यंत उपयोगी हो सकती है, लेकिन मेरा यह भी मानना है कि ऐसी किसी भी प्रणाली को हमेशा उस मामले में विशेष ज्ञान को ध्यान में रखना चाहिए जो केवल ट्रायल जज के पास है।
7)The travail of freedom and justice is not easy, but nothing serious and important in life is easy. The history of humanity has been a continuing struggle against temptation and tyranny - and very little worthwhile has ever been achieved without pain.
स्वतंत्रता और न्याय की राह आसान नहीं है, लेकिन जीवन में गंभीर और महत्वपूर्ण कुछ भी आसान नहीं है। मानवता का इतिहास प्रलोभन और अत्याचार के खिलाफ एक सतत संघर्ष रहा है - और दर्द के बिना बहुत कम सार्थक कभी हासिल किया गया है।
8)The poor man looks upon the law as an enemy, not as a friend. For him, the law is always taking something away.
गरीब आदमी कानून को दुश्मन की तरह देखता है, दोस्त की तरह नहीं। उसके लिए, कानून हमेशा कुछ छीन रहा है।
9)Ultimately, America's answer to the intolerant man is diversity, the very diversity which our heritage of religious freedom has inspired.
अंतत: असहिष्णु आदमी को अमेरिका का जवाब विविधता है, वही विविधता जिसे हमारी धार्मिक स्वतंत्रता की विरासत ने प्रेरित किया है।
10)The most significant civil rights problem is voting. Each citizen's right to vote is fundamental to all the other rights of citizenship and the Civil Rights Acts of 1957 and 1960 make it the responsibility of the Department of Justice to protect that right.
सबसे महत्वपूर्ण नागरिक अधिकार समस्या मतदान है। प्रत्येक नागरिक का वोट देने का अधिकार नागरिकता के अन्य सभी अधिकारों के लिए मौलिक है और नागरिक अधिकार अधिनियम 1957 और 1960 ने उस अधिकार की रक्षा के लिए न्याय विभाग की जिम्मेदारी बनाई है।
11)Communism counts its opportunities in terms of decades - not of weeks. Its means of aggression consist not only of nuclear weapons and missiles with enormous boosters, and not only of spies, agents and terrorists, but of great masses of men and women, deluded by a common ideology which inspires them with a false hope.
साम्यवाद अपने अवसरों को दशकों के संदर्भ में गिनता है - हफ्तों के नहीं। इसके आक्रमण के साधनों में न केवल परमाणु हथियार और भारी बूस्टर के साथ मिसाइलें शामिल हैं, और न केवल जासूसों, एजेंटों और आतंकवादियों के, बल्कि पुरुषों और महिलाओं की बड़ी भीड़, एक आम विचारधारा से भ्रमित है जो उन्हें एक झूठी आशा के साथ प्रेरित करती है।
12)The Gross National Product measures neither our wit nor our courage, neither our wisdom nor our learning, neither our compassion nor our devotion to our country. It measures everything, in short, except that which makes life worthwhile, and it can tell us everything about America - except whether we are proud to be Americans.
सकल राष्ट्रीय उत्पाद न तो हमारी बुद्धि को मापता है और न ही हमारे साहस को, न हमारी बुद्धि को और न ही हमारे ज्ञान को, न ही हमारी करुणा और न ही हमारे देश के प्रति हमारी भक्ति को। संक्षेप में, यह सब कुछ मापता है, सिवाय इसके कि जो जीवन को सार्थक बनाता है, और यह हमें अमेरिका के बारे में सब कुछ बता सकता है - सिवाय इसके कि हमें अमेरिकी होने पर गर्व है या नहीं।
13)Freedom possesses many meanings. It speaks not merely in terms of political and religious liberty but also in terms of economic and social progress.
आजादी के कई मायने हैं। यह न केवल राजनीतिक और धार्मिक स्वतंत्रता के संदर्भ में, बल्कि आर्थिक और सामाजिक प्रगति के संदर्भ में भी बोलता है।
14)Elections remind us not only of the rights but the responsibilities of citizenship in a democracy.
चुनाव हमें न केवल अधिकारों की याद दिलाते हैं बल्कि लोकतंत्र में नागरिकता की जिम्मेदारियों की भी याद दिलाते हैं।
15)Lack of education, old age, bad health or discrimination - these are causes of poverty, and the way to attack it is to go to the root.
शिक्षा का अभाव, बुढ़ापा, खराब स्वास्थ्य या भेदभाव - ये गरीबी के कारण हैं, और इस पर हमला करने का तरीका जड़ तक जाना है।
16)Every generation inherits a world it never made; and, as it does so, it automatically becomes the trustee of that world for those who come after. In due course, each generation makes its own accounting to its children.
हर पीढ़ी को एक ऐसी दुनिया विरासत में मिलती है जिसे उसने कभी नहीं बनाया; और, जैसा कि वह ऐसा करता है, यह स्वतः ही उसके बाद आने वालों के लिए उस दुनिया का ट्रस्टी बन जाता है। समय के साथ, प्रत्येक पीढ़ी अपने बच्चों के लिए अपना हिसाब-किताब बनाती है।
17)There are people in every time and every land who want to stop history in its tracks. They fear the future, mistrust the present, and invoke the security of a comfortable past which, in fact, never existed.
हर समय और हर देश में ऐसे लोग हैं जो इतिहास को उसके ट्रैक में रोकना चाहते हैं। वे भविष्य से डरते हैं, वर्तमान पर अविश्वास करते हैं, और एक आरामदायक अतीत की सुरक्षा का आह्वान करते हैं, जो वास्तव में कभी अस्तित्व में ही नहीं था।
18)Each time a man stands up for an ideal, or acts to improve the lot of others, or strikes out against injustice, he sends forth a tiny ripple of hope, and crossing each other from a million different centers of energy and daring, those ripples build a current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance.
हर बार जब कोई व्यक्ति एक आदर्श के लिए खड़ा होता है, या दूसरों की स्थिति में सुधार करने के लिए कार्य करता है, या अन्याय के खिलाफ हमला करता है, तो वह आशा की एक छोटी सी लहर भेजता है, और एक दूसरे को ऊर्जा और साहस के लाखों अलग-अलग केंद्रों से पार करता है, उन तरंगों को एक ऐसी धारा का निर्माण करें जो दमन और प्रतिरोध की सबसे शक्तिशाली दीवारों को गिरा सके।
0 Comments