1)When men come to like a sea-life, they are not fit to live on land.
जब मनुष्य समुद्री जीवन को पसंद करने लगते हैं, तो वे भूमि पर रहने के योग्य नहीं होते।
2)Agriculture not only gives riches to a nation, but the only riches she can call her own.
कृषि न केवल एक राष्ट्र को धन देती है, बल्कि केवल एक ही धन है जिसे वह अपना कह सकती है।
3)Almost every man wastes part of his life attempting to display qualities which he does not possess.
लगभग हर आदमी अपने जीवन का कुछ हिस्सा उन गुणों को प्रदर्शित करने में बर्बाद कर देता है जो उसके पास नहीं हैं।
4)No man was ever great by imitation.
कोई भी व्यक्ति अनुकरण से कभी महान नहीं होता।
5)When making your choice in life, do not neglect to live.
जीवन में चुनाव करते समय जीने की उपेक्षा न करें।
6)He who waits to do a great deal of good at once will never do anything.
जो एक बार में बहुत अच्छा करने की प्रतीक्षा करता है वह कभी कुछ नहीं करेगा।
7)Of the blessings set before you make your choice, and be content.
अपनी पसंद करने से पहले दिए गए आशीर्वादों में से, और संतुष्ट रहें।
8)Resolve not to be poor: whatever you have, spend less. Poverty is a great enemy to human happiness; it certainly destroys liberty, and it makes some virtues impracticable, and others extremely difficult.
गरीब न होने का संकल्प लें: आपके पास जो कुछ भी है, कम खर्च करें। गरीबी मानव सुख की बहुत बड़ी दुश्मन है; यह निश्चित रूप से स्वतंत्रता को नष्ट कर देता है, और यह कुछ गुणों को अव्यवहारिक बनाता है, और दूसरों को बेहद कठिन बनाता है।
9)Curiosity is one of the most permanent and certain characteristics of a vigorous intellect.
जिज्ञासा एक जोरदार बुद्धि की सबसे स्थायी और निश्चित विशेषताओं में से एक है।
10)Human life is everywhere a state in which much is to be endured, and little to be enjoyed.
मानव जीवन हर जगह एक ऐसी अवस्था है जिसमें बहुत कुछ सहना है, और बहुत कम आनंद लेना है।
11)What we hope ever to do with ease, we must learn first to do with diligence.
जिस काम को हम कभी भी आसानी से करने की आशा करते हैं, हमें पहले परिश्रम के साथ करना सीखना चाहिए।
12)If your determination is fixed, I do not counsel you to despair. Few things are impossible to diligence and skill. Great works are performed not by strength, but perseverance.
यदि तुम्हारा निश्चय दृढ़ है, तो मैं तुम्हें निराश होने की सलाह नहीं देता। परिश्रम और कौशल के लिए कुछ चीजें असंभव हैं। महान कार्य शक्ति से नहीं, बल्कि दृढ़ता से किए जाते हैं।
13)Courage is the greatest of all virtues, because if you haven't courage, you may not have an opportunity to use any of the others.
साहस सभी गुणों में सबसे बड़ा है, क्योंकि यदि आपके पास साहस नहीं है, तो आपके पास किसी अन्य का उपयोग करने का अवसर नहीं हो सकता है।
14)Nature has given women so much power that the law has very wisely given them little.
कुदरत ने महिलाओं को इतनी ताकत दी है कि कानून ने बहुत समझदारी से उन्हें बहुत कम दिया है।
15)The use of traveling is to regulate imagination by reality, and instead of thinking how things may be, to see them as they are.
यात्रा का उपयोग कल्पना को वास्तविकता से नियंत्रित करने के लिए किया जाता है, और यह सोचने के बजाय कि चीजें कैसी हो सकती हैं, उन्हें वैसे ही देखें जैसे वे हैं।
0 Comments