Top 16 quotes of Rumi

  

Top 16 quotes of Rumi




1)Let the beauty of what you love be what you do.

आप जो प्यार करते हैं उसकी सुंदरता को होने दें।


2)This is love: to fly toward a secret sky, to cause a hundred veils to fall each moment. First to let go of life. Finally, to take a step without feet.

यह प्रेम है: एक गुप्त आकाश की ओर उड़ना, हर पल सौ परदे गिरा देना। सबसे पहले जीवन को जाने दो। अंत में, बिना पैरों के एक कदम उठाना।


3)Through Love all that is bitter will be sweet, Through Love all that is copper will be gold, Through Love all dregs will become wine, through Love all pain will turn to medicine.

प्रेम से जो कड़वा है वह मीठा होगा, प्रेम से वह सब ताम्र होगा जो सोना होगा, प्रेम से सब मैल दाखमधु बन जाएगा, प्रेम से सब पीड़ा औषधि बन जाएगी।


4)That which is false troubles the heart, but truth brings joyous tranquillity.

जो मिथ्या है, वह हृदय को कष्ट देता है, परन्तु सत्य आनन्द की शान्ति लाता है।


5)When I die, I shall soar with angels, and when I die to the angels, what I shall become you cannot imagine.

जब मैं मरूंगा, तो मैं स्वर्गदूतों के साथ उड़ूंगा, और जब मैं स्वर्गदूतों के लिए मरूंगा, तो मैं क्या बनूंगा, तुम कल्पना नहीं कर सकते।


6)Sunlight fell upon the wall; the wall received a borrowed splendor. Why set your heart on a piece of earth, O simple one? Seek out the source which shines forever.

दीवार पर गिरी धूप; दीवार को उधार लिया हुआ वैभव मिला। हे साधारण मनुष्य, अपना हृदय पृथ्वी के टुकड़े पर क्यों रखा? उस स्रोत की तलाश करें जो हमेशा चमकता रहे।


7)If you find the mirror of the heart dull, the rust has not been cleared from its face.

दिल का आईना अगर नीरस लगता है तो उसके चेहरे से जंग साफ नहीं हुआ है।


8)The gifts of lovers to one another are, in respect to love, nothing but forms; yet, they testify to invisible love.

एक दूसरे को प्रेमियों का उपहार, प्रेम के संबंध में, रूपों के अलावा और कुछ नहीं है; फिर भी, वे अदृश्य प्रेम की गवाही देते हैं।


9)Love will find its way through all languages on its own.

प्यार अपने आप सभी भाषाओं में अपना रास्ता खोज लेगा।


10)Water, stories, the body, all the things we do, are mediums that hid and show what's hidden.

पानी, कहानियां, शरीर, हम जो कुछ भी करते हैं, वे माध्यम हैं जो छुपाते हैं और दिखाते हैं कि क्या छिपा है।


11)However much I might try to expound or explain Love, when I come to Love itself, I am ashamed of my explanations... Love alone can explain the mysteries of love and lovers.

चाहे मैं प्यार को समझाने या समझाने की कितनी भी कोशिश करूं, जब मैं खुद प्यार में आता हूं, तो मुझे अपनी व्याख्याओं पर शर्म आती है ... केवल प्यार ही प्यार और प्रेमियों के रहस्यों को समझा सकता है।


12)You've come to know the fortunate and the inauspicious stars, but you don't know whether you yourself are fortunate or lucky.

आप भाग्यशाली और अशुभ सितारों को जान गए हैं, लेकिन आप यह नहीं जानते कि आप स्वयं भाग्यशाली हैं या भाग्यशाली।


13)The way the Beloved can fit in my heart, two thousand lives could fit in this body of mine. One kernel could contain a thousand bushels, and a hundred worlds pass through the eye of the needle.

जिस प्रकार प्रिय मेरे हृदय में समा सकता है, मेरे इस शरीर में दो हजार जिंदगियां समा सकती हैं। एक गिरी में एक हजार बुशल हो सकते हैं, और सौ संसार सुई की आंख से होकर गुजरते हैं।


14)I have seen the king with a face of Glory, He who is the eye and the sun of heaven, He who is the companion and healer of all beings, He who is the soul and the universe that births souls.

मैंने राजा को महिमा के चेहरे से देखा है, वह जो आंख और स्वर्ग का सूर्य है, जो सभी प्राणियों का साथी और उपचारक है, जो आत्मा और ब्रह्मांड है जो आत्माओं को जन्म देता है।


15)I have no companion but Love, no beginning, no end, no dawn. The Soul calls from within me: 'You, ignorant of the way of Love, set Me free.'

मेरे पास कोई साथी नहीं है लेकिन प्यार, कोई शुरुआत नहीं, कोई अंत नहीं, कोई भोर नहीं है। आत्मा मेरे भीतर से पुकारती है: 'तुम, प्रेम के मार्ग से अनभिज्ञ, मुझे मुक्त कर दो।'


16)And so it is, that both the Devil and the angelic Spirit present us with objects of desire to awaken our power of choice.

और इसलिए यह है, कि इब्लीस और स्वर्गदूतीय आत्मा दोनों ही हमें हमारी पसंद की शक्ति को जगाने की इच्छा की वस्तुओं के साथ प्रस्तुत करते हैं।


Post a Comment

0 Comments